移动学习网 导航

原文及翻译赏析

2024-04-30来源:本站编辑

  • 高中古诗文翻译及赏析有哪些
  • 答:高中课外古诗及翻译赏析:1、江上 王安石(宋代)江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文:江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。鉴...

  • 少年行王维原文翻译及赏析 关于少年行王维原文翻译及赏析
  • 答:所不同的是,曹诗通篇是用第三人称的视角来加以客观的描述和赞颂,这里却借少年自己的口吻直抒胸臆:第三句以自诘的口气反挑,使文势陡起波澜,末句则以斩截之语收束,而“孰”“不”“纵”“犹”等虚词的连用,又...

  • 君子曰的全文、翻译及赏析
  • 答:赏析 《劝学》在写作上的一大特色是通过比喻阐述道理、证明论点。全文除少数地方直接说明道理外,几乎都是比喻。文中运用了大量生活中常见的比喻把抽象的道理说得明白、具体、生动,深入浅出,使读者容易接受。有时作品集中了...

  • 来焦山有四快事原文、翻译及赏析
  • 答:来焦山有四快事原文及翻译:一、原文:来焦山有四快事:观返照吸江亭,青山落日,烟水苍茫中,居然米家父子笔意;晚望月孝然祠外,太虚一碧,长江万里,无复微云点缀;听晚梵声出松杪,悠然有遗世之想;晓起观海门日出,...

  • 泊秦淮古诗翻译及赏析是什么?
  • 答:《泊秦淮》晚唐 杜牧 【全文翻译】迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。【作品赏析】“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”第...

  • 过朱门唐王建全文翻译及赏析
  • 答:译文:秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书集满架。笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟耸,像村野之人一样豪放。这些书籍...

  • 《汉江临眺》全文翻译及赏析
  • 答:境界极其广远。在这首诗中,王维把画家的观察,诗人的思考,绘画的技巧和诗歌的手法极自然地结合起来,全诗气韵生动,俨如一幅素雅而富有气势的水墨画,确如苏轼所言“诗中有画”。《汉江临眺》全文翻译及赏析 ...

  • 题柳郎中故居原文_翻译及赏析
  • 答:【翻译】在荒芜的石阶上下了马,夕阳将要慢慢退去余光,细细地听着潺潺的流水静静地从石头上划过。四下无人的声音,只见得花儿飘零鸟儿鸣啼,山上的旧窗户寂寞的掩映着朵朵飘去的白云。【赏析】李德裕一生留下一两百首词...

  • 李白《清平调词三首》原文翻译及鉴赏
  • 答:爱读诗的我今天给大家带来李白《清平调词三首》原文及翻译鉴赏,希望对你有帮助。 清平调词三首 《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写...

  • 黄牛滩文言文原文翻译赏析
  • 答:另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。 3、赏析: 文章分3层次,第1句一段:写黄牛滩的地理位置,第2、3段:写山势险峻及山上有奇石,第4、5、6句一段:写江水湍急。 歌谣中的三个“黄牛”分别指代什么? 第一个和第...


    网友点评:

    艾狭菡15889447728:   欧阳修的唐诗宋词原文译文及赏析 -
    北湖区100回复: ●蝶恋花欧阳修庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路.雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.欧阳修词作鉴赏这首词以生动的形象、清浅的语言,含蓄委...

    艾狭菡15889447728:   10个文言文原文和译文 -
    北湖区100回复: 文言文翻译的方法 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文...

    艾狭菡15889447728:   浣溪沙的译文和赏析.(诗如下) -
    北湖区100回复: 浣溪沙 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流1. 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥2.萧萧暮雨子规啼3. 谁道人生无再少?门前流水尚能西4!休将白发唱黄鸡5. 注释 1.蕲水,县名,今湖北浠水镇.时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网