移动学习网 导航

古文翻译的基本原则

2024-04-24来源:本站编辑

  • 文言翻译的原则和方法
  • 答:3、补:文言文省略某一词语(如介词“于”等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时要根据语境补出。补出成分翻译时用括号括起来。文言文翻译注意事项:关键实词译到位:翻译题中,几乎每个需要翻译的句子...

  • 散文翻译的原则
  • 答:散文翻译的原则:文气贯通,气韵生动;传神写照———“意,气,文”三位一体;文学翻译非文字翻译。翻译的本质是异地之魂假借本地之躯的复活。在散文翻译中,我们要想译得曲尽其妙,须得传神地摹写作者的气质神韵。散文...

  • 文言文翻译的原则六字诀
  • 答:文言文翻译的原则六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵...

  • 翻译目的论的三原则是什么?
  • 答:1、目的原则(skopos rule)目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,即翻译应能在译入语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。2、...

  • 中考考试统一考文言文的翻译是直译还是意译?那个标准,我们老师好像_百度...
  • 答:含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。意译,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表达出来的一种翻译方法。我们在前面讲过,文言文翻译的基本原则是"直译为主,意译为辅",一般情况...

  • 文言文翻译法则
  • 答:1. 文言翻译的原则和方法 翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。 所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美...

  • 翻译时遵守哪些原则?
  • 答:何为顺译?在顺译研究中,一般都将此种译法应用于同声传译当中。其实两者存着本质不同。徐小霞在“‘顺句驱动’原则与顺译法的对比研究”一文中对二者进行了区分:“‘顺句驱动’原则是同声传译的基本原则:译员按听到...

  • 高考文言文翻译的方法和原则
  • 答:文言文翻译是我们语文考试中 经验 困扰的一个难点,那么该如何正确的对答翻译文言文呢?下面就是我给大家带来的高考文言文翻译的 方法 和原则,希望能帮助到大家!1.文言文翻译的基本要求一一信、达、雅 文言文翻译要...

  • 如何学会翻译文言文的方法?
  • 答:一、文言文翻译的基本原则 1、抓住关键实词 关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)...

  • 如何用白话翻译文言文
  • 答:全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。意译,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表达出来的一种翻译方法。我们在前面讲过,文言文翻译的基本原则是"直译为主,意译为辅",一般...


    网友点评:

    聂苗将18486968155:   文言文翻译方法是什么? -
    襄城区2449回复: [答案] 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所...

    聂苗将18486968155:   通过《文言文阅读——文言文翻译“五”字诀》的学习,请你判断文言文...
    襄城区2449回复: 文言文的翻译规律 翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺(即:信、达、雅).正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯.具体翻译古文时,我们要遵循两个基...

    聂苗将18486968155:   如何把文言文翻译做好! -
    襄城区2449回复: 文言文翻译题在高考阅读题中占有重要的地位.要做好这类题必须以对实词、虚词、句式等的准确理解为前提,以对文意的正确把握为保证,因此文言文翻译属于综合性很强的题型. 一、 遵守翻译的基本原则,灵活运用翻译的具体方法 1. 基...

    聂苗将18486968155:   语文中的文言文翻译句子,应该注意那几点才能翻译好,请各位来自五湖四海的朋友帮帮忙,先谢谢了 -
    襄城区2449回复: 翻译的要求:1、信:译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.2、达:译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病.3、雅:译文要优美自然,就是要...

    聂苗将18486968155:   文言文文学常识 -
    襄城区2449回复: 测试要求:1、理解文章的内容和作者的观点.2、理解课外浅易文言文的基本内容.3、文言翻译4、常见实词5、常见虚词6、默写课文或片断.7、正确朗读或断句.文言文翻译(一) 翻译文言文的原则.翻译文言文的三个基本原则是“信”、...

    聂苗将18486968155:   文言文翻译方法总结 -
    襄城区2449回复: [答案] 一、基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网