移动学习网 导航

翻译文言文的六大技巧

2024-05-11来源:本站编辑

  • 文言文翻译的原则六字诀
  • 答:3、补。即将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之,便要还家,设酒杀鸡作食。译句:(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的,(渔人)一一作...

  • 文言文翻译方法和技巧
  • 答:文言文翻译方法和技巧:调换法、增补法、互联法、留借法、删减法。1、调换法 文言文中许多句子结构和现代汉语语序不同,经常出现宾语前置、定语后置、状语后置、介词结构后置等句式(在文言文中统称倒装句),如果原封不动地...

  • 文言文翻译技巧六字
  • 答:文言文翻译技巧六字诀:对、换、留、删、补、调。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择...

  • 翻译文言文的技巧及方法
  • 答:一,文言文翻译的基本方法:1、抓住关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、...

  • 文言文翻译六大方法
  • 答:文言文翻译六大方法:留、删、补、换、调、变。“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词...

  • 翻译文言文有哪些技巧?
  • 答:一:文言文翻译的原则:字字落实,句句通顺,直译为主,意译为辅 (1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键词语)(2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊句式)(3)直译,指译文要与原文保持对应关系,...

  • 文言翻译6种方法
  • 答:2.“删",就是删除 删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。3.“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词。文言文中,单音节词占主体,而现代文中,双...

  • 文言文翻译的6个基本方法
  • 答:文言文翻译的6个基本方法是:一增二删三调四留五扩六缩,一增是指增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。二删是指删除古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,三调是翻译文言文...

  • 文言文翻译的方法
  • 答:译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。翻译时的标准是做到信、达、雅。翻译的方法,大致可总结为对、换、留、删、补、调六个字。技巧:1、保留法:即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、...

  • 有哪些翻译文言文的小技巧可以分享?
  • 答:7.多读多练:翻译文言文需要大量的阅读和实践,通过不断地阅读和翻译,可以逐渐提高自己的翻译水平。8.参考权威译文:对于一些经典的文言文作品,可以参考一些权威的译文,学习其翻译方法和技巧。9.与他人交流和讨论:翻译过程...


    网友点评:

    胡彼败19236778430:   文言文翻译技巧 -
    长治市196回复: 如果是考试,抓住关键字.因为是按点给分,得分点你没翻译,不得分点你翻译的很好,白搭.那怎么才能知道是不是得分点呢保险做法都翻译,而且要直译.逐字逐句翻译.某些应该补充的要补充比如省略主语或宾语的,虽然那句话没有,但自己翻译一定要有,这也是扣分点.其次那些句式应该调整的就调整.这个翻译得慢练习,最基本的实词意思要搞明白.

    胡彼败19236778430:   如何提高文言文翻译的水平?
    长治市196回复: 我自己的看法:不一定最好 1.首先要多读多背,语文书上的文章里的字和词都是文言文的典范,其中大部分的字词都是其他文言文常见的词,因此一定要下功夫弄透其中字词的意思,必要时要达到背诵的效果 2.手头一本文言文字典是必须的 3.翻译的时候不要强求一字字的翻译,以通顺为先,先要求翻译完的句子自然,不要为了某个字的翻译而导致整个翻译不通.在这个的基础上再逐字推敲. 希望能对你有所帮助.谢谢

    胡彼败19236778430:   怎样把文言文翻译的准确无误?
    长治市196回复: 文言文解题技巧 一、以题解文. 文言文阅读相对是难点,一般同学往往读了一遍不很懂.此时,要迅速浏览一下试题要求,特别是最后的内容概括判断题,仔细阅读,能够了解全文大致内容,因为这道题往往有一项不符原文,其他三项都正确,就是有一项错误也往往是细节问题.那么通过解读最后一题,就会马上了解全文内容,再去读原文,就会事半功倍,化难为易. 二、以文解文 以文解文,就是用文章中的话来解题.文章中的诸种因素存在着一种互相制约,互相阐释的关系,这是读者解文的一种依据,例如1994年试题,“尊老在东,不办常得生米,何必独飨白粲”.“白粲”即白米,因为上文有“月俸得白米……”

    胡彼败19236778430:   怎么样快速提高文言文翻译题? -
    长治市196回复: 亲爱的同学、朋友:如果你有这样的问题可能有两个原因——第一,你不熟悉甚至没有看过考纲要求的文言文120实词;第二,可能你不熟悉文言文的阅读方法. 而这两个问题又以第一个为最要害.读考纲要求的文言文120实词,相当于考英语...

    胡彼败19236778430:   文言文翻译方法是什么?
    长治市196回复: 一、基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网